Harfleri Yunan alfabesinden esinlenilmiş olsa da insanlar Kiril alfabesiyle yazmaktadır. Bulgarca çeviri Bulgaristan ile ilişkilerimizin gelişmesi ve komşu olmamız bakımından önem kazanıyor. Müttefik bir ülke imajına sahip olduğundan ve serbest piyasa ekonomisine geçmesiyle bu ilişkiler daha da gelişmektedir.
Karşılıklı ilişkilerin yoğunlaşması doğrultusunda tercüme ve tercüman ihtiyacı da artış gösteriyor. Günümüzde pek çok resmi belge için bu çeviri işlemleri gerekmektedir. Resmi belge kapsamında sözleşmeler, doğum belgeleri, mahkeme kararları ve diplomalar ilk sıralarda kendine yer buluyor.
Sözlü Bulgarca Çeviri
Tercüme işlerinde sözlü olanlar en zor ve pahalı hizmetlerdir. Burada tercümanın dile hakimiyeti kadar spontane çeviri yeteneği de önem kazanıyor. Sözlü Bulgarca çeviri çoğunlukla iş toplantıları, evlilik işlemleri, vekalet işlemleri ve şirket kuruluşlarında kendini göstermektedir. Resmi kurum isteklerine göre bazı evraklarda yeminli tercüman kaşe ve imzası lazım gelir. Bu hususlara dikkat etmek gerekmektedir. Alanında uzman tercüme hizmeti için https://www.okeanostercume.com.tr/bulgarca-tercume-ve-bulgarca-ceviri/ sayfasını inceleyebilirsiniz.